Read Alabama Song by Gilles Leroy Online

alabama-song

The latest recipient of the Prix Goncourt - France's most prestigious literary prize. The turbulent marriage of Scott and Zelda Fitzgerald from Zelda's perspective....

Title : Alabama Song
Author :
Rating :
ISBN : 9782715226456
Format Type : Paperback
Number of Pages : 189 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Alabama Song Reviews

  • Ahmed
    2019-05-01 22:52

    دى صورة زيلدا فتزجيرالد الحقيقية : وهى الشخصية المستوحى منها العمل :هذا العمل هو العمل الفائز بجائزة الجونكور (أعرق جوائز فرنسا الأدبية ) لعام 2007 , وولحق فإنى قد أحسست أنه عمل عظيم ولكن لم تصلنى عظمته كاملة , لم أستطع تذوقه بالكامل ولا أعرف لماذا , المهم أن فكرة العمل مبدعة : وهى تَخيّل سيرة ذاتية لشخصية ما عاشت فى أزمان غابرة (فى هذا العمل الشخصية المُختارة كانت زيلدا فتزجيرالد زوجة الروائى الأمريكى سكوت فيتزجيرالد صاحب جاتسبى العظيم ) وقد قال المؤلف فى ختام روايته أن الرواية خيالية تماماً ولا يُعتمد على نَصها كمرجع للتاريخ , فهو استلهم النَص من حياة الشخصيات , فقط.إذا فهى سيرة ذاتية (خيالية) نسج الكاتب كل أدواته باستخدام مهارته الذاتية البحتة مستعيناَ فقط بأسماء الشخصيات .ولمن لا يعرف فإن حياة صاحب جاتسبى العظيم (وخاصة الزوجية) جديرة بالتخليد وكانت من الإثارة الحياتيه ما يلفت لها الاهتمام , فكانت حياة غريبة لكاتب مشهور وزوجة خلبت لب المجتمع الغربى كله .المهم أن الكاتب استغل كل ذلك ليكون موضوع لروايته ومحاولة ابداعية منه ,تصوير مبدع لعصر الجاز (الذى كان فيتزجيرالد صاحب تسميته بهذا الإسم ) وتقديم جيد لشخصيات هذا العصر وظروفه المختلفة .وتقمص بديع لشخصيات الرواية.الكاتب قدّم لك حياة كاملة فى صورة سيرة ذاتيه مصطنعة (وإن كان ركّز على ضرورة تناولها كعمل روائى بحت )هل استطاع الكاتب أن يضعك فى زمن الرواية والعصر المقصود منها . ؟ أعتقد أنه نجح فى ذلك فقدّم لنا العصر بصورة معبرة كاملة من خلال شخصة العمل الرئيسة (الغريبة) .الترجمة جيدة . وفى المجمل عمل جيد .لا أدرى ما هو سبب احساسى بالعجز تجاه الأعمال المترجمة عندما انتهيت من هذا العمل , فقد أحسست بصورة كبيرة أنى لن أقرأ أى عمل إلا فى لغته الأصلية,

  • Λίνα Θωμάρεη
    2019-04-28 21:58

    Μια μυθηστοριματική βιογραφία για την Ζέλντα Φίτζεραλντ....Το βιβλίο μας περιγράφει την Ζέλντα ως μια νεαρά κοπέλα με όνειρα και ελπίδες για την ζωή, ως μια νεαρή γυναίκα τρελή από έρωτα για τον Φίντζεραλντ και με τρελή επιθυμία να φύγει από το οικογενειακό της κλοιό, ως μια γυναίκα σύζυγος, μητέρα, ερωμένη, ως μια γυναίκα δυστυχισμένη, μπερδεμένη, απογοητευμένη που μπαινοβγαίνει σε κλινικές και νοσοκομεία και ως μια ασθενής πια, που χάνει την ζωή της με το πιο σκληρό τρόπο.

  • Denis
    2019-04-26 02:35

    I have written it a few times - as a rule, I dislike writing here, on Goodreads, about books that have disappointed, bored, or annoyed me. There are too many of them - and most of the time, I don't even bother finishing them. But this novel has actually infuriated me a great deal, it deserves to be trashed, and I'll happily do it. Maybe what has me so angry is that this book won the most prestigious literary prize in France, when, really, all it deserves is to end up in a trashcan. The concept in itself had me interested, though: the heroine is Zelda Fitzgerald, and the whole book is narrated by her. Interesting idea, right? It is a novel, not a biography, and I actually like the idea of taking an almost contemporary character and tell his, or her, story, through fiction. Many writers do it with ancient historical figures, after all. And Zelda is a fascinating and complex woman, whose life, at the same time glorious, brilliant, pathetic, and heartbreaking, is worth a great novel. The problem is, Leroy is a not only a bad writer (his style is horrendous, botched, if not simply ugly at some points), but his approach to the story and the character is completely misgiving, when not stupid. Anyone who knows about the life of the Fitzgeralds can only be, bluntly, very pissed by this book. Really. The psychology is off, huge and major parts of Zelda's life disappear, all the characters are reduced to caricatures, the environment (so important to who those people were and how they lived) is non-existent (all the chapters that take place in Alabama, for example, could take place in some dreary little French suburb: you'd be hard-pressed to see a difference), reality is distorted in a way that gives a bad name to fiction, the dialogues are often ridicule, and some scenes, such as the supposedly erotic ones, are just risible. I was so shocked by how bad this novel is, and by how well it seems to have been received by, at least, some part of the French literary establishment, that it left me speechless for a while. I'll applaud any writer who dares write a novel about a real character as long as his work allows us to understand in a better way who he's writing about: McCann has done that brilliantly with Dancer, about Nureiev, or Echenoz with his Ravel : those are truly wonderful books. Leroy's sad underachievement is an insult not only to Zelda Fitzgerald, but also to the reader. A decent writing style could at least have saved his enterprise. But it isn't to be found here.

  • Huy
    2019-05-07 23:48

    26/01/2016: Lúc dọn dẹp kệ sách, tình cờ thấy cuốn này năm gần cuốn Người tình, đều đoạt giải Goncourt, đều kể chuyện tình của những người phụ nữ có thật và đều được mình đọc cách đây hơn 5 năm, vì vậy sau khi đọc xong "Người tình" tôi quyết định đọc lại cuốn sách này. "Alabama Song" chủ yếu là độc thoại nội tâm của Zelda - nàng thơ của F. Scott Fitzgerald - từ khi nàng gặp nhà văn của "The Great Gatsby" đến khi nàng qua đời. Cuốn sách là những dằn vặt trùng điệp không dứt khi tình yêu cuốn hai người vào nhau để trở thành một cặp đôi vàng trong thời đại Jazz, và cũng chính tình yêu đó đã hủy hoại cả hai.Dù biết, câu chuyện trong "Alabama Song" là hư cấu, thế nhưng tôi vẫn cảm thấy rất thật, như thể mình đã đột nhập vào suy nghĩ của Zelda để hiểu những bấn loạn, đau đớn của nàng. Nhưng dù thế nào đi nữa, tôi vẫn tin tưởng vào tình yêu của cặp đôi nổi tiếng này, đặc biệt là Scott khi trong bất kỳ cuốn sách nào ông đều đề tặng: "Once again to Zelda"

  • Natalie
    2019-05-14 03:38

    Pridružih se i ja čitanju ove zanimljive knjige. Nisam uopće imala predodžbu kakva je bila Zeldina sudbina i kako je završila, doslovno me iznenadila, dirnula i nakon pročitanih stranica sam razmišljala o samom životu. Ime njenog supruga F. Scott Fitzgeralda sam znala po njegovom djelu ''Veliki Gatsby'' i to je sve. Ova knjiga otkriva puno intimnih dijelova pa dobivam dojam da je autor sam sebe umiješao u lik samog Gatsbya, i živio životom svog junaka. U romanu upoznajemo Zeldu koja traži sreću, koja čezne za ljubavlju, ali jednako snažno i za slobodom. Brak koji još nije ni počeo, ustvari je već srljao u propast. Zelda je to osjetila i na svom vjenčanju: ''Gledala sam kako ispija burbon poluzatvorenih očiju, njegov nasmijan profil između dva gutljaja. Put neće biti posut ružama...".Scott se vrlo brzo odaje alkoholu, neuredan je, tašt i zbrkan, žena ga seksualno niti malo ne zanima. Doslovno ju je srušio kad ga je uhvatila u seksualnom odnosu sa osobom naslovljenom u romanu kao Lewis O'Connor (a navodno je to bio sam Hemingway). No, da se sve to zataška napravljeno je kao njena halucinacija i dio bolesti.Pisac miješa fikciju i dokumentarnu građu (zbog izbjegavanja tužbi, on najčešće naglašava da je roman literarna fikcija, a u stvari je poprilično biografski). Iz istog razloga su izmijenjena i neka imena. Knjiga vrlo poetična, lako se čita i toliko detalja otkriva.

  • Muhammad Nusair
    2019-04-20 01:31

    Once upon a time in my teenage I read about a very interesting young writer called Zelda. She was very talented, very rich, and very beautiful that she became Miss Alabama. She fell deeply in love with a fellow-writer and they got married. But unfortunately, he was one hell of a big narcissist who treated her like shit; he insulted her, he mocked her, he isolated her, and he stole some of her literary text. She ended up dying in an institution before she turns fifty. This asshole's name was F. Scott Fitzgerald . And that, ladies and gentlemen, is why I hate "The Great Scotty" since I was fifteen. I am glad I found this novel, by chance, a couple of months ago. First novel I read by Gilles Leroy and definitely won't be the last.

  • Victoria Bobryk
    2019-05-15 21:36

    Є в мене слабкість до історій непересічних жінок. Як би їх не оцінювало суспільство, як би їх не оцінювала я сама, всі вони, ці оспівані на кожному кроці героїні - від ремарківської Жоан Маду і аж до легковажної Голлі Голайтлі - вони викликають в мене якийсь трепет і непомірний інтерес. Про чоловічий успіх читати надто звично, іноді обурливо, а іноді - відверто нудно, а от жінки... Особливо такі, як Зельда Сейр, відома світу як Фіцджеральд, це вже абсолютно інша історія. І хоча в мене особисто ані вона, ані особи, для яких вона стала прототипом - Дейзі Бьюкенен чи Ніколь Дайвер, анітрохи симпатії не викликають, зате цікавість пробуджують неабияку. Щодо "Пісні Алабами" як такої, то, кажуть, це художня вигадка, але я їй настільки повірила, вона так мене зачепила, що я кинулась перечитувати твори Френсіса Скотта Фіцджеральда, аби там спробувати знайти істину в дуже суперечливій історії цих дивних стосунків. І не цікаві мені тут ані така тривіальна соціальна нерівність, ані грошові проблеми, ані фатальна пристрасть, яка довела її в божевільню, а його - до повного краху всіх сподівань і самотньої смерті в алкогольному забутті... Та ненависть, що була між ними, заздрість, безвідповідальність, екстаравагантність, сміливість і слабкість, що як і у 20-х роках, так і зараз, викликають водночас і захоплення, і осуд - все це мене не цікавить. Те, що справді мене зачепило в цьому романі можна описати однією цитатою звідти ж : "Писати - це для чоловіків, таке їхнє божисте право. А для жінок? Тільки бути вагітними, народжувати, глядіти дітей, якщо творчості недостатньо, аби зберегти своє ім'я". І так легко повірити їй, Зельді, яка звинувачувала свого чоловіка в тому, що той користується її ідеями, краде її щоденники і використовує цілі фрагменти з них у своїх творах, що видає її, Зельдині, твори під своїм іменем, пояснюючи це тим, що це принесе більший прибуток, а насправді задовольняючи власні амбіції і прикриваючи від світу власну неспроможність писати, воювати, забезпечувати родину, тобто не вміння робити всього того, чого очікує світ від словосполучення "справжній чоловік". Легко ж їй повірити, правда? Цій жінці, що півжиття провела у психіатричних лікарнях, хоч з її походженням, вродою і розумом могла мати весь світ у себе під ногами. Та чи це справедливо до Фіцджеральда? Знаючи їхні біографії, можна зрозуміти лише, що вони таки були варті одне одного! То хто ж правий? Я не знаю. Але постараюсь розібратись для себе впродовж цього року. І вже перечитавши "Великого Гетсбі", зрозуміла, що хочу більше читати ото їхнє "втрачене покоління", не вистачало мені цього впродовж останніх двох років. І насамкінець скажу, що вкотре впевнилась, що Ґонкурівську премію так просто не дають, і "Пісня Алабами" - прекрасна історія, історія кохання і смерті, безумства і "епохи джазу", історія злету і занераду, та головне - це історія непересічних людей, двох, які могли б разом стільки всього стоврити, та натомість - знищили... знищили одне одного.

  • Dina Batista
    2019-04-20 00:46

    Uma história ficcional da vida de Zelda Fitzgerald, a esposa do escritor F. Scott Fitzgerald, baseada nos rumores que Zelda escreveu alguns dos contos publicado com o nome do marido. Econtramos Zelda, nos anos 40, num hospital psiquiátrico a contar a sua vida ao seu psiquiatra do momento. Uma vida feita de festas loucas que nunca acabavam, uma vida de celebridade e glamour em aparência, mas a festa não dura para sempre e o acordar é bastante difícil. O casamento dos Fitzgerald é retratado como uma parceria em vez de um casamento de amor, cada um a tirar do outro o que precisa para ser famoso, um casamento alimentado a alcool, onde todos os excessos são permitidos, mas assim eram os anos 20. Zelda apaixona-se por um aviador mas Scott não permite que ela o deixe e assim começa os internamentos em clínicas psiquiátricas, a ruína financeira de um casal em que o escritor mais famoso da américa já não escrve e já não é lido, até que tudo acaba sem o glamour no qual eles viveram.Uma história com um tom nostálgico mas também triste, fogo que arde magestosamente mas que se apaga rapidamente.

  • جلجامش Nabeel
    2019-05-05 05:45

    Alabama Song أنشودة ألاباما Gilles Leroy جيل لوروا France فرنسا firt published in 2007I finished it in 28th July 2012 - 8:30 am في الحقيقة لم أكن لأتخيل نهاية هذه الرواية التي أشعرتني بالملل في أوّل الأمر، كانت قصّة حب مراهقة وساذجة دافعها الشهرة، بين زيلدا إبنة القاضي و حفيدة السيناتور وحاكم الولاية وملكة جمال ألاباما وبين الشاب الطموح سكوت فيتزجيرالد. لم يوافق أهلها على زواجها منه بإعتباره من عائلة بسيطة من الشمال إلاّ إنّها تزوّجته رغما عنهم. كانت زيلدا مغرورة ونظر إليها الناس على أنّها مثال للشر عندما قتل طياران شابان وهما يستعرضان مهاراتهما في الجو قرب بيتها ممّا أدّى إلى إنفجار طائرتيهما ومقتلهما. كانت مغرورة بجمالها وطائشة تجوب المدينة مع صديقتها الممثلة تالولا وهما تشتمان الناس وتزوران المواخير والحانات التي لا يسمح فيها للقاصرين بدخولها فتكتفيان بإستراق النظر من بعيد. الرواية عبارة عن سيرة ذاتية لهذين الزوجين الذين إكتسبا شهرة كبيرة ككتاب في مقتبل عمريهما وأصبحا مغمورين في الثلاثينيّات من عمريهما أيضا. القصة تروي معاناة زيلدا مع زوجها الأناني النرجسي الذي لم يهوى سوى ذاته وحاول تجريدها من كل موهبة و سرق أعمالها لأنه الزواج عنده "أن يتقاسم الحبيبان كل شيء" والحب هو الإندماج والحياة في إكتفاء ذاتي. تتوالى الأحداث لتكشف لنا عن إهمال سكوت لزيلدا فيما بعد ولجوءها لطيار لتعيش معه الحب لأول مرة في حياتها ولكن الأمر لم يطل إذ يكتشف سكوت ذلك ويدخلها إلى مصحّة نفسية ويواصل سطوه على مذكراتها ويحرمها من رؤية إبنتها باتي. الرواية تربكك قليلا فلا تعرف عدد المرات التي دخلت فيها زيلدا المصحّات النفسية التي تصفها بأن العديد من مشاهير العالم قد زاروها وكانت تقابل بعضهم هناك. أجبرها زوجها على الإجهاض وقتل طفل الطيار ولكن هذه الحادثة يكشف الكاتب بأنها من بنات أفكاره إذ أنّ السيرة الذاتية هنا بتصرّف. أعجبني وصف الطبيب النفسي لزواجها بأنه كان بمثابة توقيع عقد إعلاني، بعد أن رفضت فكرة كونها تشعر بالغيرة من نجاحه بعد أن دخلت المصحّة كسج عقب إكتشافها أمر علاقة زوجها بصديقه لويس أوكونور ورؤيتهما معا في غرفة في فندق بأمّ عينيها، لكن الأخير قرر إتهامها بأمور مشابهة و حبسها في مصحّة وكذّبها بسبب تاريخها المرضي والعائلي حيث إنتحر أخوها وجدّتها وشقيقة جدّتها. كانت الشهرة وليس الحب سبب زواجهما، جنونهما ما جمعهما والوعي المدرك هو ما أدّى إلى فراقهما. الرواية جميلة وتكشف لنا عن شخصيّة طفلة ساذجة مغرورة حطّمها غرورها وطيشها. ممّا إستوقفني هو تغيّرها في أواخر عمرها وقيامها بوهب لوحاتها لصغار الفنّانين ليرسموا عليها! في نظري هذه تضحية ودليل على تغيّر شخصيّتها عقب وفاة سكوت، فقد ضحّت بما يجلب لها الشهرة التي طالما كانت همّها في الحياة. حزنها على سكوت وكرهها له لدى تلقيها نبأ رحيله ورحيل مربيتها السوداء آنتي في اليوم ذاته كان تعبيرا حقيقيا عن جوهر الحياة المتناقض. لم تحضر زيلدا حفل زفاف إبنتها التي تزوجت من ملازم في الجيش ولكن أي مجال للمقارنة بينهما لم تكن لتكون صحيحة فهي تصف إبنتها بالرزينة والنقية وزوجها بالجاد والذي يمكن الإعتماد عليه. وصفها نفسها "إنّني مثل المدفأة أحتضن النيران دون أن أحترق." يذكرنا بطريقة محزنة بنهايتها فقد ماتت عن عمر 47 عاما في حريق لمستشفى للطب النفسي بعد أن كانت غرفتها مغلقة وكذلك النافذة. كانت قد عادت إلى المصحّة أخيرا بإرادتها إثر سماعها لفتاتين من الجيران تقولان عنها هذه هي مجنونة الحي التي تحدثنا أمّي عنها." كانت زيارة الكاتب لبيتهما في مونتجمري جميلة. هي رواية جميلة يمكن وصفها بأنّها حب ما بين حربين "العالمية الأولى والثانية"، فقد وقعت زيلدا في حب الملازم سكوت عندما توافدت حشود من العساكر على بلدتها الصغيرة أبان الحرب العالمية الأولى، فيما كان الحب قد إنتهى وذوى جمال زيلدا عندما عادت حشود العساكر الشبّان إلى بلدتها مرة أخرى في الحرب العالمية الثانية، فربما أعاد الزمن قصّتها من خلال شخصيّتين أخريين.ممّا أعجبني قراءة إبنة سكوت فيتزجيرالد لمقطع من خطاب لوالدها في جنازته يقول فيه:أشياء يجب أن تقلقي منها:أن تكوني جريئةأن تكوني نقيّةأن تكوني فعّالةأن تتعلّمي ركوب الخيلاشياء لا يجب أن تقلقي منها:لا يجب أن تقلقي من القيل والقاللا يجب أن تقلقي من الدمىلا يجب أن تقلقي من الماضيلا يجب أن تقلقي من المستقبللا يجب أن تقلقي من أن تكبريلا يجب أن تقلقي من أن تكوني الأولىلا يجب أن تقلقي من الإنتصارأتمنّى لكم وقتا ممتعا مع الرواية

  • Anastasia Tsalikidou
    2019-04-25 04:43

    Ξεκίνησα να το διαβάζω όντας αρνητικά προκατειλημμένη, καθώς είχα διαβάσει μια κριτική που το κατηγορούσε ως κακογραμμένο και κυρίως ως παραπλανητικό και γεμάτο λάθη και ανακρίβειες σχετικά με τη ζωή της Ζέλντα και του Σκοτ Φιτζέραλντ.Ωστόσο είναι ξεκάθαρο πως πρόκειται για μυθιστόρημα, προϊόν μυθοπλασίας βασισμένο ίσως σε ορισμένα πραγματικά στοιχεία, γι' αυτό δεν πιστεύω οτι θα έπρεπε να κατηγορηθεί για αναλήθειες.Η Ζέλντα ήταν αναμφισβήτητα γυναίκα με συναρπαστική προσωπικότητα, γι' αυτό άλλωστε τόσοι και τόσοι ερεύνησαν τη ζωή της ή/και προσπάθησαν να γράψουν για αυτήν μετά το θάνατό της. Διαβάζοντας το βιβλίο βίωσα τα στάδια της ζωής της από το απόγειο ως την παρακμή και δυςτυχώς τον "πάτο". Μου κινήθηκε το ενδιαφέρον να ψάξω για τη ζωή της, οπότε και ανακάλυψα οτι πρόκειται για μια προσωπικότητα αντιφατική, αμφιλεγόμενη, ίσως και παρεξηγημένη, αφού πολλοί ειναι αυτοί που πιστεύουν οτι στην πραγματικότητα δεν είχε ψυχολογικές διαταραχές (στοιχείο στο οποίο στηρίζεται και το βιβλίο).Αν και σε ορισμένα σημεία με μπέρδευαν τα χρονολογικά "πέρα δώθε" του συγγραφέα, μου άρεσε ο τρόπος γραφής, η σκοπιά της ίδιας της ηρωίδας, δική της "αλήθεια" (την οποία μαθαίνουμε μέσω συζητήσεών της με τον γιατρό της).Εν κατακλείδι, ανεξάρτητα από το τι είναι αλήθεια και τι όχι σχετικά με τη ζωή της Ζέλντα, αυτό το βιβλίο μου δημιούργησε πολλά συναισθήματα, με προβλημάτισε (για ζητήματα όπως η μάταιη δόξα, η παθολογική αγάπη και ζήλεια κλπ), με συγκίνησε και με "κράτησε" από την αρχή ως το τέλος.

  • أحمد أبازيد Ahmad Abazed
    2019-05-21 05:29

    ربما عربتها - زيلدا - طويلا في حياتك يا سكوت فيتزجيرالد ... و كان عريها شهيّا بهيّا نقيّا أمّا هي فقد عرّتك بعد موتك و بقلم الغريب ... و كان عريك بشعاً علينا أن نستفظعك حضرة الكاتب .. فهذا ما يكلّفنا به الكتاب , إذ لم يتح لك أن تكتب رواية ما بعد الموت .. و تبقى الحقيقة لما كان بين الجدران .. لك الحقيقة و لنا ما هو هنا رغم اعترافها بهلوسات كثيرة - حيث تستحيل الحياة مزيجا من الوهم و الحقيقة - لكنّ زيلدا ساير كانت عميقة و دقيقة و حكيمة جدّا حين أشاروا لجنونها كسبب للفراق بينهما فقالت : الجنون هو ما جمعنا ... الوعي الكامل وحده الذي يفرّق !هذه الطائشة التي لا تبالي بأستار الأنوثة (يا صديقي إن كانت القبلة ما تريد فلنفعلها الآن ! ) , و التي تخترع المفاجأة للفضوليّين بتهتّكها وحدها أو مع العشّاق ... و بـبذخها المعلن مع الزوج الكاتب فتنة أضواء نيويورك . سيرة متخيّلة - ركّز على متخيّلة - لزيلدا ساير الكتابة و الرسّامة ابنة ألاباما التي ماتت محترقة في مشفى للأمراض العقليّة بعد ثماني سنوات من وفاة زوجها الكاتب الأمريكي الشهير سكوت فيتزجيرالد , و اللذين كانا من أشهر الثنائيّات في الوسط الثقافي الأمريكي ..____3\5و أعني ما أقيّم

  • Janet
    2019-04-25 22:53

    This book is about Zelda and Scott Fitzgerald. A lot has been written about this famous couple. One could make a thorough study into both of them and still be amazed and shocked. So what did the French author Leroy do? Did he come up with new insights? Does he show a new light on all the facts that are known today? Well, he decided to write a novel about the Fitzgeralds, written from Zelda's point of view, based on 'some' facts but for the main part fictionalised. Does that make sense? Yes and no. Yes, of course one can write a juicy book about them but why not stick to the facts? Why would one make up a story about Zelda's many retreats in mental hospitals when it is known that entire conversations with her psychiatrist are in print?So, although the story is heartrending enough as it is, the novel left me dissatisfied to some extent. If you really want to get a thorough picture of their life together (or apart) I guess you'd better stick to 'real' biographies. Also when you don't have any knowledge about the Fitzgeralds, this is not the best introduction to them.

  • Caroline F.
    2019-05-14 22:41

    2.5Je n'ai pas réussi à comprendre Zelda car j'ai trouvé la narration chaotique. C'est dommage car j'étais intéressée par l'histoire de ce couple, et notamment celle de Zelda.

  • Francesco
    2019-04-20 00:43

    La tormentata e folle vita di Zelda Sayre Fitzgerald, nata in Alabama (da cui il titolo).Una storia onirica, raccontata a tratti come ricordo da parte di una Zelda ormai in manicomio e a tratti "in diretta" da una giovane ragazza soggiogata dal fascino del suo "aviatore" (cioè Scott Fitzgerald).Una storia drammatica, in cui realtà e schizofrenia si fondono in un abbraccio mortale.Nota: la lettura in lingua originale (francese) ha ulteriormente esaltato la componente onirica

  • Mai Lien Nguyen
    2019-04-26 21:47

    Lâu lâu mới đọc được cuốn sách đoạt giải mà không cảm thấy không chịu nổi.Đoạn cuối có đoạn viết về việc dành tặng cho người ngưỡng mộ cặp đôi kỳ quặc Scott và Zelda làm mình nhớ lý do đã bắt đầu đọc cuốn sách này.À, với cả thích Hermingway mà ổng bị vùi dập quá chừng theo lời kể của Zelda trong hư cấu.Nói chung là buồn ơi là buồn, và đột nhiên nghĩ tới lời của Madame Stein, lost generation. Hồi học kdqt, thầy tôi có nói đùa "thế hệ các em là thế hệ dễ bị tổn thương và thiếu định hướng. Trên fb suốt ngày thấy kêu tự kỷ, đau buồn, cô đơn. Hồi xưa chúng tôi có biết tự kỷ là gì đâu" :))))) đúng là những con bệnh cứ nghĩ mình có bệnh. Bệnh thật.

  • Johnny(My Realm Of Books)
    2019-05-11 02:58

    Ενα σχετικα καλο βιβλιο.Σε αυτην την μυθιστορηματικη βιογραφία της Ζελντα Φιτζέραλντ λειπει η ζωντανια και η λαμψη που ηταν το κυριο χαρακτηριστικο του διασημου ζευγαριού! Αρκετα καλη συνοχη και ροη ,ομως γενικα δεν ηταν ενα βιβλίο που μου αρεσε ιδιαιτερα...

  • Woody
    2019-04-26 04:53

    mélange de fiction et de réalité, j'ai eu un peu de mal à accrocher au début, mais les dernières pages sont très belles et donne donc tout son relief à ce prix Goncourt 2007.

  • Sanja_Sanjalica
    2019-05-20 03:50

    3.5

  • Katty
    2019-05-13 05:39

    Оповідь у книзі ведеться від імені Зельди Фіцджеральд, дружини відомого письменника. Трагедія її життя власне у тому й була, що сприймали її як «дружину відомого» та й зараз не всі знають, що вона теж писала. Скотт часто «запозичував» її фрази та записи у щоденниках та листах для своїх творів. А її використовував для свого піару та аби показати свій статус в суспільстві.Вона надихала його на творчість? Чи принижуючи її, Скот відчував себе справжнім чоловіком? Зельда справді мала проблеми з психікою чи це один із способів тримати її під контролем? Їхні стосунки однозначно були руйнівними, для обох. Цей твір художній, не документальний, тут може бути в однаковій мірі багато і мало достовірної інформації.Зельда ніколи в своєму житті не була посередністю – завжди на межі, не відчувала чогось наполовину – вона або кохала до нестями, або ненавиділи до смерті.«Писати для літераторів означає довго розмовляти із самим собою, це наче сповідь своєму духівнику… загалом писати для них – це все одно, що лягти на канапу перед паном Фройдом чи перед його донькою.Та все це дурня: писати означає відразу ж переходити до серйозних речей, опускатися у самісіньке пекло, горіти в полум’ї, часом навіть радіти від того, що тебе б’є розрядами в тисячі воль.»

  • Chronicroqueusedelivres
    2019-05-20 04:55

    Zelda, jeune fille du sud des Etats-Unis, rencontre Scott Fitzgerald et voit sa vie bouleversée. Il veut absolument devenir écrivain et y travaille beaucoup. Ils sont jeunes et beaux et se laissent emporter par le tourbillon de la vie mondaine.C’est une lecture que j’ai trouvé sympathique et dans laquelle il était agréable de retrouver les figures emblématiques des années folles que sont Zelda et Scott Fitzgerald. Je connaissais déjà ces personnages et leur histoire par mes études de littérature anglophone à l’université, et je les aime beaucoup, les ai toujours trouvé fascinants. Ils profitent de leur jeunesse, de leur succès et de leur célébrité au point de se brûler les ailes. Ils font partie des représentants de la génération perdue »The Lost Generation » en exil à Paris et en France. Leur histoire est attendrissante et bouleversante et j’ai beaucoup aimé la redécouvrir sous la plume de Gilles Leroy.J’ai aimé :– l’écriture belle et simple qui permet à l’auteur de nous faire entendre la voix de Zelda Fitzgerald à travers cette biographie romancée qui prend des allures de journal intime de Zelda.Pour mon avis complet: https://chronicroqueusedelivres.wordp...

  • Щоденник Псіха
    2019-04-22 00:56

    Хоча сам Жіль Леруа зазначає, що його твір «потрібно читати як художній роман, а не як біографію історичної особи» постійно намагаєшся вгадати які з описаних подій могли бути реальними? Чи «позичив» Леруа дещо з оповідань Фіцжеральда? Чи може Скот в своїх творах насправді описував їхнє з Зельдою життя?Книжка читається на одному подиху. Твір абсолютно феміністичний, хоча його автором є чоловік. Леруа розвінчує стереотипи, мовляв, за кожним великим чоловіком стоїть дружина, яка й сприяє становленню свого кумира й повелителя. Видавництво «Фабула» описує головну героїню жертвою, а Скота тираном. Але я на сам перед відкрила для себе надзвичайно харизматичну особистість – сміливу, зухвалу, пристрасну і дуже талановиту, адже Зельда Сейр була танцівницею, художницею і письменницею. Через 70 років автор нарешті виводить Зельду з тіні свого чоловіка на перший план.

  • Pauline Borel
    2019-05-14 00:57

    Très intéressée par le personnage de Zelda, et sa vie avec Fitzgerald, j'ai été déçue par ce livre. L'histoire (complètement romancée) est assez décousue. J'apprécie vraiment L'auteur Gilles Leroy mais ne peut pas conseiller ce bouquin...

  • GilgameshNabeel
    2019-05-01 02:42

    Alabama Song أنشودة ألاباما Gilles Leroy جيل لوروا France فرنسا firt published in 2007I finished it in 28th July 2012 - 8:30 am في الحقيقة لم أكن لأتخيل نهاية هذه الرواية التي أشعرتني بالملل في أوّل الأمر، كانت قصّة حب مراهقة وساذجة دافعها الشهرة، بين زيلدا إبنة القاضي و حفيدة السيناتور وحاكم الولاية وملكة جمال ألاباما وبين الشاب الطموح سكوت فيتزجيرالد. لم يوافق أهلها على زواجها منه بإعتباره من عائلة بسيطة من الشمال إلاّ إنّها تزوّجته رغما عنهم. كانت زيلدا مغرورة ونظر إليها الناس على أنّها مثال للشر عندما قتل طياران شابان وهما يستعرضان مهاراتهما في الجو قرب بيتها ممّا أدّى إلى إنفجار طائرتيهما ومقتلهما. كانت مغرورة بجمالها وطائشة تجوب المدينة مع صديقتها الممثلة تالولا وهما تشتمان الناس وتزوران المواخير والحانات التي لا يسمح فيها للقاصرين بدخولها فتكتفيان بإستراق النظر من بعيد. الرواية عبارة عن سيرة ذاتية لهذين الزوجين الذين إكتسبا شهرة كبيرة ككتاب في مقتبل عمريهما وأصبحا مغمورين في الثلاثينيّات من عمريهما أيضا. القصة تروي معاناة زيلدا مع زوجها الأناني النرجسي الذي لم يهوى سوى ذاته وحاول تجريدها من كل موهبة و سرق أعمالها لأنه الزواج عنده "أن يتقاسم الحبيبان كل شيء" والحب هو الإندماج والحياة في إكتفاء ذاتي. تتوالى الأحداث لتكشف لنا عن إهمال سكوت لزيلدا فيما بعد ولجوءها لطيار لتعيش معه الحب لأول مرة في حياتها ولكن الأمر لم يطل إذ يكتشف سكوت ذلك ويدخلها إلى مصحّة نفسية ويواصل سطوه على مذكراتها ويحرمها من رؤية إبنتها باتي. الرواية تربكك قليلا فلا تعرف عدد المرات التي دخلت فيها زيلدا المصحّات النفسية التي تصفها بأن العديد من مشاهير العالم قد زاروها وكانت تقابل بعضهم هناك. أجبرها زوجها على الإجهاض وقتل طفل الطيار ولكن هذه الحادثة يكشف الكاتب بأنها من بنات أفكاره إذ أنّ السيرة الذاتية هنا بتصرّف. أعجبني وصف الطبيب النفسي لزواجها بأنه كان بمثابة توقيع عقد إعلاني، بعد أن رفضت فكرة كونها تشعر بالغيرة من نجاحه بعد أن دخلت المصحّة كسج عقب إكتشافها أمر علاقة زوجها بصديقه لويس أوكونور ورؤيتهما معا في غرفة في فندق بأمّ عينيها، لكن الأخير قرر إتهامها بأمور مشابهة و حبسها في مصحّة وكذّبها بسبب تاريخها المرضي والعائلي حيث إنتحر أخوها وجدّتها وشقيقة جدّتها. كانت الشهرة وليس الحب سبب زواجهما، جنونهما ما جمعهما والوعي المدرك هو ما أدّى إلى فراقهما. الرواية جميلة وتكشف لنا عن شخصيّة طفلة ساذجة مغرورة حطّمها غرورها وطيشها. ممّا إستوقفني هو تغيّرها في أواخر عمرها وقيامها بوهب لوحاتها لصغار الفنّانين ليرسموا عليها! في نظري هذه تضحية ودليل على تغيّر شخصيّتها عقب وفاة سكوت، فقد ضحّت بما يجلب لها الشهرة التي طالما كانت همّها في الحياة. حزنها على سكوت وكرهها له لدى تلقيها نبأ رحيله ورحيل مربيتها السوداء آنتي في اليوم ذاته كان تعبيرا حقيقيا عن جوهر الحياة المتناقض. لم تحضر زيلدا حفل زفاف إبنتها التي تزوجت من ملازم في الجيش ولكن أي مجال للمقارنة بينهما لم تكن لتكون صحيحة فهي تصف إبنتها بالرزينة والنقية وزوجها بالجاد والذي يمكن الإعتماد عليه. وصفها نفسها "إنّني مثل المدفأة أحتضن النيران دون أن أحترق." يذكرنا بطريقة محزنة بنهايتها فقد ماتت عن عمر 47 عاما في حريق لمستشفى للطب النفسي بعد أن كانت غرفتها مغلقة وكذلك النافذة. كانت قد عادت إلى المصحّة أخيرا بإرادتها إثر سماعها لفتاتين من الجيران تقولان عنها هذه هي مجنونة الحي التي تحدثنا أمّي عنها." كانت زيارة الكاتب لبيتهما في مونتجمري جميلة. هي رواية جميلة يمكن وصفها بأنّها حب ما بين حربين "العالمية الأولى والثانية"، فقد وقعت زيلدا في حب الملازم سكوت عندما توافدت حشود من العساكر على بلدتها الصغيرة أبان الحرب العالمية الأولى، فيما كان الحب قد إنتهى وذوى جمال زيلدا عندما عادت حشود العساكر الشبّان إلى بلدتها مرة أخرى في الحرب العالمية الثانية، فربما أعاد الزمن قصّتها من خلال شخصيّتين أخريين.ممّا أعجبني قراءة إبنة سكوت فيتزجيرالد لمقطع من خطاب لوالدها في جنازته يقول فيه:أشياء يجب أن تقلقي منها:أن تكوني جريئةأن تكوني نقيّةأن تكوني فعّالةأن تتعلّمي ركوب الخيلاشياء لا يجب أن تقلقي منها:لا يجب أن تقلقي من القيل والقاللا يجب أن تقلقي من الدمىلا يجب أن تقلقي من الماضيلا يجب أن تقلقي من المستقبللا يجب أن تقلقي من أن تكبريلا يجب أن تقلقي من أن تكوني الأولىلا يجب أن تقلقي من الإنتصارأتمنّى لكم وقتا ممتعا مع الرواية

  • Anne Claire
    2019-05-17 03:46

    Mon r��sum�� : Ce roman-biographie de Gilles Leroy nous retrace la vie (les vies, devrais-je dire) de Zelda Sayre et de Francis Scott Fitzgerald.Zelda est fille et petite-fille de notables de l'Alabama, et malgr�� son contexte d'��ducation et l'��poque encore tr��s conservatrice, cherche �� se rebeller et se laisse s��duire par les jeunes soldats am��ricains �� la veille de la Seconde Guerre Mondiale et par une certaine id��e de d��bauche.Elle rencontre alors F.S. Fitzgerald, qui au-del�� de vouloir la s��duire, n'a qu'une id��e en t��te : devenir ��crivain. Et c'est �� ce prix qu'il l'��pousera... S'en suit leur vie commune, et notamment du point de vue de Zelda.Mon avis : J'ai acquis et donc ouvert ce livre par pur hasard. Une fois n'est pas coutume, ce qui me l'a rendu attractif n'��tant autre que l'��tiquette de Goncourt 2007.Je l'ai donc ouvert sans grand a priori. Il est clair que la notion de Prix Goncourt est loin d'��tre gage de coup de coeur donc je ne m'attendais pas n��cessairement �� ��tre embarqu��e. Et le fait est que... je ne l'ai pas ��t��... ! Mais pas de raccourci h��tif : ce livre n'est pas mauvais, loin s'en faut. Le livre semble ��tre bien document�� et m��le habilement la biographie au roman. J'ai suivi avec int��r��t la vie et les d��boires de Zelda Fitzgerald, le personnage de F.S. Fitzgerald m'a ��t�� rendu assez antipathique (l'��tait-il r����llement ou est-ce le fruit de l'��criture de Gilles Leroy ?). La chronologie semble ��tre ��galement bien respect��e.Cependant, ce livre ne m'a pas donn�� envie de conna��tre plus amplement l'oeuvre de Fitzgerald, j'ai trouv�� qu'il manquait de profondeur dans l'analyse des caract��res des personnages et donc n'en a r��sult�� que peu d'attachement pour eux... En bref, pas une mauvaise lecture, se lit assez rapidement (et heureusement), mais sans grand int��r��t... Si vous passez votre chemin, vous ne louperez pas grand chose !

  • Helena
    2019-05-03 03:52

    Alabama song je fiktivna avtobiografija Zelde Fitzgerald, žene F. Scotta Fitzgeralda, ki temelji na resničnih odsekih zakonskega para. To je zgodba Zelde Sayr, femme fatale iz Alabame, in njenega moža, pisatelja S. F. Fitzgeralda. Zgodba se prične junija 1918. Samozavestna Zelda se zaljubi v poročnika Scotta, ki nenehno sanja o tem, da bo nekoč postal najvplivnejši ameriški pisatelj. Ne mine leto, ko se poročita in začneta živeti življenje polno eskapad in zabav, brez miru in vedno v pogonu. Nenehno sta na poti, potujeta od Pariza, New Yorka do obale Francije in srečujeta pomembneže tistega časa. Njun način življenja kmalu postane finančno preobremenjen, Scott se prične predajati alkoholu in pojavijo se problemi v njunem odnosu. Ko pride še do skoka čez plot, težave dosežejo svoj vrh. Njun vsakdanjik pričnejo spremljati žaljivke, ljubosumje in trpinčenje. Zelda pristane v psihiatrični bolnišnici, kjer s 47 leti tudi umre.Kritično branje zgodbe o vzponu in padcu nekdaj najslavnejšega para skozi oči ženske. Roman je leta 2007 prejel Goncourtovo nagrado, ki je najuglednejša francoska književna nagrada. Podeljujejo jo avtorjem, ki ustvarjajo v francoščini.

  • Inge Vermeire
    2019-05-05 05:42

    ‘Alabama Song’ moet gelezen worden als een roman en niet als een biografie van Zelda Fitzgerald – zo schrijft de auteur, Gilles Leroy, in zijn nawoord. De schrijfstijl, de thematiek, het inlevingsvermogen in het vrouwelijk hoofdpersonage van ‘Alabama Song’ doen me sterk denken aan de romans van Arthur Japin. Beide auteurs beschrijven de levens van getormenteerde, gekwetste vrouwen met zeer veel mededogen en sympathie. Gilles Leroy doet dit ook in zijn roman ‘Zola Jackson’. Je voelt dat ze écht houden van hun vrouwelijke hoofdpersonages en er veel respect voor hebben. Citaat uit het boek illustreert wat ik wil zeggen: “Mannen: van zichzelf zeggen ze dat ze ‘gekweld’ worden, en dat klinkt elegant, romantisch, het is een teken van hun superieur anderszijn. Maar zodra wij uitglijden zeggen ze dat we ‘hysterisch’ zijn, of ‘schizofreen’, rijp om opgesloten te worden.”Ik vond dit een aangrijpend boek, héél mooi geschreven ook. Maakt me wel nieuwsgierig naar het echte verhaal van Zelda en Scott Fitzgerald. http://www.standaard.be/artikel/detai...

  • Miss Alfie
    2019-05-04 01:46

    Dans ce roman non biographique comme le précise son auteur, Gilles Leroy, Zelda Fitzgerald raconte son histoire, passant du passé au présent, de New York aux plages du sud de la France, évoquant sa relation complexe avec son père et sa fille qu'elle semble si peu connaître, sa passion pour la peinture et les spoliations littéraires de son mari.L'écriture est fluide lorsqu'elle se sent bien, devient hachée et arythmique quand l'angoisse ou la haine l'étreint, et l'on se trouve entrainée à sa suite dans le tourbillon des "people" de l'époque, dans les excès d'un couple qui s'aime sûrement moins qu'il se hait.L'intéralité de la chronique ici !

  • Elsa
    2019-04-21 00:35

    La folie passionnelle de Zelda valait-elle un Goncourt ?Ce commentaire fait référence à cette édition : Alabama Song - Prix Goncourt 2007 (Broché)Un roman du feu qui brûle telle l'héroïne Zelda, faisant apparaître au fil des pages la jeunesse dévergondée, les espoirs rapidement déçues de la jeune femme et enfin le carcan de folie dans lequel elle se laisse enfermée par son mari. Un couple passionné , dans l'acception douloureuse qu'il faut lui accorder, bref, intense et douloureux. Un style agréable qui démarque bien le tempérament de Zelda mais un livre qui demanderait peut-être de connaître Fitzgerald. La très fine limite entre entre biographie et roman m'a sensiblement dérangée.Un roman court mais assez agréable mais un Goncourt se justifiait-il ?

  • Elie
    2019-05-06 21:35

    I'd been told to read this book for a long time before I finally decided to give it a try.I didn't know anything about S. Fitzgerald or Zelda and went to this reading only because someone of my family had warmly recommended it to me. So apart from expecting to have in my hands a good-read I didn't know what kind of story I was going to discover.I opened it and didn't put my hands away from it until I reached its end. What I discovered was the sad story of a woman, a woman who could have had another life but finally experienced a sort of hell, her own one. I was captivated by the story of her life.This book also made me discover S. Fitzgerald as a great author.

  • Geraldine
    2019-04-21 01:39

    Les annees folles sont generalement une periode qui me fascine donc ce livre remporte mon adhesion de ce cote-la. L'ecriture est fluide et sans trop de chichi et porte une histoire interessante et meme captivante. On s'entiche de Zelda, de ses frasques, de sa folie malgré tout. L'ecrivain maintient ce flou quant a la folie et/ou realisme de son heroine qui est interessant: le lecteur ne sait plus qui suivre, qui croire,... Zelda et F. Scott Fitzgerald incarne toute la folie d'une epoque desincarnee. Un bon livre.